Prosjekt

våre pågående prosjekt :


  • tilgjengelighets-erklæringens nytteverdi

    Vi skal teste nytteverdien av tilgjengelighetserklæringene, og foreslå tiltak som gir brukere og interesseorganisasjoner økt utbytte av dem.


  • Kvalitetssikre integrert synstolking

    Vi skal utvikle en metode for å kvalitetssikre integrert synstolking.


  • Kreativ universell utforming

    Vi skal kartlegge, teste og gi løsningsforslag på sentrale uu-problemstillinger innen læremiddel- og læringsteknologibransjen, og delta i bransjens utvikling av en dynamisk veileder på fagområdet.


  • synstolking punkt for punkt

    I prosjektet Synstolking punkt for punkt skal vi undersøke hvordan live (direkte) synstolking best kan formidles til kombinert syns- og hørselshemmede.

    synstolking punkt for punkt

  • Live synstolking

    MediaLT har i samarbeid med Norges Blindeforbund fått til en rekke gjennomslag for synstolking i Norge. En viktig oppgave som gjenstår, er å gi synshemmede i Norge tilgang til live (direkte) synstolking.

    Live synstolking

Noen av prosjektene vi har gjennomført :


  • SmartJobb

    Hovedmålet i SmartJobb-prosjektet var å utvikle og prøve ut en ny jobbstrategi, der det er et fortrinn å være synshemmet.

    SmartJobb

  • Universell utforming av digitale eksamener

    I dette prosjektet har vi kartlagt utfordringer ved universell utforming av digitale eksamener, og foreslått løsninger på utfordringene.

    Universell utforming av digitale eksamener

  • Synstolking av dataspill

    Kunnskapen om synstolking av dataspill er liten i både Norge og internasjonalt. I dette prosjektet har vi funnet fram til gode løsninger for synstolking av dataspill.

    Synstolking av dataspill

  • SmartTolk

    I prosjektet SmartTolk har vi undersøkt, utviklet og testet løsninger for ekstern synstolking. Ekstern synstolking gjør det mulig å tilby live synstolking uten at synstolken er til stede der det skjer.

    SmartTolk

  • Utenlandsk synstolking i Norge

    Mulighetene for å få tilgang til utenlandsk synstolking har vært etterspurt av mange synshemmede i Norge. I prosjektet har vi særlig lagt vekt på svenske, danske og engelske filmer og serier, med henholdsvis svensk, dansk og engelsk synstolking, fordi dette er språk de aller fleste i Norge forstår.

    Utenlandsk synstolking i Norge

  • Kunstig intelligens og sensorteknologi

    Hovedmålet i prosjektet Kunstig intelligens og sensorteknologi var å kartlegge, teste og utrede behov for KI og sensorteknologi brukt for å kompensere for funksjonsnedsettelser.

    Kunstig intelligens og sensorteknologi

  • Fantastiske dokumenter

    Morten Tollefsen m.fl. ga i 2015 ut boka «Gode dokumenter, universelt utformet». Etter hvert ble det behov for nyskriving. I 2022 var boka «Fantastiske dokumenter» klar – en inspirerende og praktisk bok om å lage universelt utformet informasjon.

    Fantastiske dokumenter

  • SmartHjelp

    I prosjektet ble det utviklet en tjeneste som hjelper synshemmede med bruk av apper, mobil, nettbrett og hjelpeteknologi. I tillegg finnes det mye hjelp på nettstedet smartja.no.

    SmartHjelp

  • Ifront: kroppsøving og treningsteknologi

    Hovedmålet med prosjektet «Kroppsøving og treningsteknologi var å kartlegge bruken av treningsteknologi blant elever med nedsatt funksjonsevne i grunnskolen, og å finne fram til tiltak som stimulerer til fysisk aktivitet og økt integrering.